LEX Search – wersje językowe i tłumaczenia

Wersje językowe

Zakładka Wersje językowe umożliwia, dla wybranych aktów prawnych wyświetlenie ich tłumaczeń na języki obce. W przypadku aktów opublikowanych w polskich dziennikach urzędowych są to teksty uwzględniające zmiany stanu prawnego aktów. Natomiast w przypadku aktów prawa opublikowanych w dziennikach urzędowych Unii Europejskiej obcojęzyczne teksty aktów prawnych prezentowane są wyłącznie w wersji pierwotnej w postaci dostępnej na oficjalnej witrynie prawa Unii Europejskiej EUR-Lex.

W przypadku, gdy tekst orzeczenia dostępny jest w kilku językach (dotyczy to przede wszystkim orzecznictwa europejskiego), aktywna jest również zakładka wersje językowe. Pozwala to na wyświetlenie orzeczenia w języku oryginalnym jak również jego tłumaczenia w języku polskim, czy niemieckim.

 


Tłumaczenie danego słowa

Podczas korzystania z wersji językowej orzeczenia można wyświetlić tłumaczenie danego słowa. Prezentowane tłumaczenie pochodzi z branżowych słowników językowych. W celu wyświetlenia tłumaczenia należy:

  1. zaznaczyć słowo (np. poprzez dwukrotne kliknięcie),
  2. kliknąć na ikonę ,
  3. wybrać interesujące nas słowo bądź frazę.

 

Krok 1 i 2:

Krok 3:

Tłumaczenie słowa:


Więcej informacji o funkcji wyszukiwania

  • LEX Search – główne narzędzie wyszukiwania – tutaj
  • podpowiedzi – tutaj
  • Direct Hit – tutaj
  • wyszukiwanie zaawansowane – tutaj
  • lista wyników wyszukiwania- tutaj
  • lista aktów prawnych w haśle – tutaj
  • znaki specjalne i operatory – tutaj
  • indeks i hasła – tutaj
  • indeksy branżowe – tutaj
  • zasoby – tutaj